Nyappy_NinJin Admin
Nombre de messages : 669 Age : 30 Localisation : LENS [62] Style de musique/groupe préféré? : The GazettE, SuG, LM.C, miyavi Votre manga/anime préféré? : Fushigi Yugi en ten d'autre n_n Style vestimentaire préféré? : Fruit-Decora Date d'inscription : 05/03/2008
| Sujet: Phrases types/Salutations/Voeux Mar 3 Juin - 21:45 | |
| Salutations おはようごさいます [ohayo gozaimasu] bonjour (le matin... jusqu'a une heure respectable)
こんにちは [konnichiwa] bonjour (en journee)
こんばんは [konbanwa ] bonsoir (le soir)
おやすみなさい [oyasuminasai] bonne nuit
おげんきですか。 [o genki desu ka。] vous allez bien ?
灰、げんきです [hai, genki desu。] oui, je vais bien
さようなら [sayonara] au revoir
でわ また [dewa mata] a bientot
また、あした [mata ashita] a demain
おさきに (しつれいします) [osakini (shitsureichimasu) ] excusez-moi de vous quitter
いってきます [ittekimasu。] je m'en vais (allez salut !) - c'est le cas en famille, au travail : on en part et on y revient
いってらっしゃい [itterasshai。] au revoir (bonne journee)
ただいま [tadaima] me voila de retour.
おかえり(なさい) [okaeri (nasai) ] bonjour (bonsoir, tres bien…)
じゃ [ja] a plus
Excuses すみません [sumimasen] excusez-moi
もうしわけ ありません [moshiwake arimasen] inexcusable
もうしわけ ありません でした [moshiwake arimasen deshita] inexcusable (pareil, au passe)
ごめんなさい [gomennasai] desole (jamais avec 1 superieur)
ごめん [gomen] desole (avec les proches)
しつれい [shitsurei] excusez-moi (masculin)
Reponses...toutes faites よかつたら [yokatsutara] si tu veux... (if you like - uk)
bonjour (dans la matinée) = ohayou gozaimasu bonjour (dans l'après-midi) = konnichiwa bonsoir = konbanwa bonne nuit = oyasuminasai au revoir = sayônara à bientôt = mata chikaiuchi ni à plus tard / à tout à l'heure = mata nochihodo à tout à l'heure = mata atode à demain = mata ashita
merci beaucoup = arigatô gozaimasu je vous en prie (de rien) = dooitashimashite s'il vous plaît (pour attirer l'attention de quelqu'un) = sumimasen excusez-moi = sumimasen s'il vous plait (pour demander un service à quelqu'un) = onegai shimasu excusez-moi de vous déranger (en entrant dans une pièce) = shitsurei shimasu excusez-moi de vous avoir dérangé (en quittant quelqu'un) = shitsurei shimashlta je suis désolé(e) = môshiwake arimasen ou môshiwake gozaimasen
ça va ? (= pas de problème ?) = daijôbu desu ka ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu = ohisashiburi desu bon appétit (litt. je vous remercie de m'avoir servi ce repas) = Itadakimasu merci, c'était très bon (quand pn a terminé le repas) = gochisôsama bon courage / tenez bon = ganbatte (gambatte) bon voyage (litt. faites attention / soyez prudent) = oki o tsukete
Joyeux anniversaire お誕生日おめでとうございます
おたんじょうび おめでとう ございます o tanjoubi omedetou gozaimasu Bonne année 明けましておめでとうございます
あけまして おめでとう ございます akemashite omedetou gozaimasu Ne peut être utilisé avant la Nouvelle Année. Du coup, ce serait plutôt "Yoi otoshi o omukae kudasai" ou "Yoi otoshi o" à employer pour dire "je souhaite que tu passes une bonne année" Je vous souhaite de passer une bonne année 良いお年をお迎えください
よいおとしぞおむかえください Yoi otoshi o omukae kudasai formel Je vous souhaite de passer une bonne année よいお年を!
よいおとしを! Yoi otoshi o ! Bonne année 新年おめでとうございます
しんねん おめでとう ございます shinnen omedetou gozaimasu Bonne et heureuse année 謹賀新年
きんがしんねん kinga shinnen Meilleurs voeux pour la nouvelle année 恭賀新年
きょうがしんねん kyouga shinnen Vœux de bonne année 年賀
ねんが nenga Nouvelle année 新年
しんねん shinnen Félicitations ! おめでとうございます omedetougozaimasu expression formelle Félicitations お目出度う
おめでとう omedetou utilisé pour dire joyeux(se), bon(ne)... Félicitations 御目出度う
おめでとう omedetou Amusons-nous ce soir ! 今夜は楽しくやろう
こにゃはたのしくやろう Konya wa tanoshiku yarou Joyeux Noël メリークリスマス merii Kurisumasu | |
|